Книга Велеса: гениальная подделка или настоящий древний памятник?

9806x 03. 04. 2017 1 Reader

Происхождение этой рукописи покрыто тайной. Книга Велеса (или Книга Влеса или Книга Велеса) является одним из самых противоречивых исторических документов в мире. Тридцать пять деревянных столов толщиной около пяти миллиметров и около 22 x 38 сантиметров имели отверстия для крепления ремня.

Эти таблицы включали молитвы и рассказы о древнейшей славянской истории. Но в оригинале книги был только один человек, который рассказал ей о ней в то время. Можно ли считать его истинным историческим документом?

Военный трофей из неизвестного имения

Все свидетельства из истории книги Велеса исходят от эмигранта, автора произведений искусства и исследователя славянского фольклора Юрия Петровича Миролюбова.

По его словам, во время гражданской войны в России в 1919 Белой гвардии полковник Федор (Али) Izenbek нашли в разрушенных штаб-квартиры князей Дон-Zacharževských (по другим свидетельствам его в покое в кресле Neljudových-Zadonských или Куракин), что было найдено в одном Орловский или в Курской губернии, старые деревянные колодки, покрытые неизвестными персонажами.

Текст был поцарапан или разрезан, затем окрашен коричневой краской и в конечном итоге покрыт лаком или маслом.

Изенбек поднял тарелки и не выкладывал их из рук все время. Он эмигрировал в Брюссель, где почерк показал JP Miroljub.

Он понимал ценность находки и сразу решил сохранить ее для истории. Изенбек запретил вытаскивать подушки из дома даже на короткое время. Миролюбов подошел к нему, и его владелец запер его во время перезаписи рукописи в доме. Работа длилась пятнадцать лет.

  1. Август 1941 Изенбек умер от удара. Бельгия уже была оккупированной нацистами территорией. По воспоминаниям Миролюба, гестапо Книги Велеса было собрано и передано Преданию Наследства (Анненербе).

После 1945 Советское командование взяло на себя часть архивов организации, перевело его в Москву и скрыло в тайне. Доступ к ним пока недоступен. Не исключено, что книги Велеса остались нетронутыми и все еще находятся в одном архиве.

Согласно заявлению Миролюба, он смог скопировать 75% текста таблиц. К сожалению, нет убедительных доказательств того, что помимо Миролюба есть кто-то другой.

Также примечателен тот факт, что рукопись Миролюба не была сфотографирована, даже если потребовалось всего пятнадцать минут, а не пятнадцать лет (впоследствии было введено одно случайное изображение одной из таблиц). И кроме того, он знал о существовании книги Велеса после смерти Изенбека, что не могло даже подтвердить или опровергнуть этот факт.

Жизнь славян

Сохраненный текст содержит шесть глав. Первый рассказывает о марше древнеславянских племен из Седдирича, второй описывает их путешествие в Сирию, где они попадают в плен царя Небукаднера из Вавилона.

Третий посвящён легендам о происхождении славянских племен, четвертый и пятый описывает войны с греками, римлянами, готами и гунами, которые хотели занять территорию России. И, наконец, в шестой главе речь идет о периоде Сметы (также известный как период конфликта, когда жители древних русских находились под игом Хазарской империи. Книга заканчивается приходом Варжаг, который впоследствии стал князьями в российских городах.

Исследования и первые публикации

В 1953 Юрий Миролюбов отправился в США и прочитал стенограммы издателя А.А.Кури (бывшего русского Александра Александра Куренко), который начал публиковать в журнале Žar-ptica. Первая статья называлась «Колоссальная историческая сноровка».

Историки и лингвисты стали обращать внимание на книгу Велеса. В 1957 увидел свет работы Leśny S. (псевдоним SJ Парамонов, русского иммигрант, проживающего в Австралии) истории «русские» в неискаженной форме, то данная рукопись посвящены несколько глав. Теперь С. Leśny называется найти Книгу Велеса (первое слово «Vlesknigo» на плите нет. 16), утверждая, что они правильные тексты, написанные колдунов, которые были слуги Божьи богатства и мудрости Велеса.

Из письменных свидетельств историки имеют только сочинения Миролюба и фотографию одной из бляшек, предоставленных им. Однако, если таблицы истинны, то можно сказать, что у старых русских были свои документы до прибытия Кирилла и Мефодия.

Но подлинность книги Велеса ставится под сомнение официальной наукой.

Экспертиза текстовой фотографии

В 1959 Associate Института русского языка АН СССР Л.П. Жуковская провела экспертизу фотографии пластины. Его результаты были опубликованы в журнале «Лингвистические вопросы». Выводы говорят, что фотография не была фотографией мемориальной доски, а картиной на бумаге! С особым светом на фотографии были найдены складки складок. Можете ли вы согнуть деревянную доску?

Почему-то возникает вопрос: почему Миролюбову нужно было опубликовать фотографию бумажной копии для слайда? И действительно ли эти пластины существовали?

Аргументом против подлинности книги Велеса может быть содержащаяся в нем историческая информация, что не подтверждается никакими другими источниками. Описание событий слишком расплывчато, имена римских или византийских императоров или командиров не упоминаются. В книге явно не хватает точности или фактов. Рукопись написана в специальном алфавите, представляющем особый вариант кириллицы. Но он содержит графическую форму отдельных букв, которые не являются ни кириллическим, ни эллинским алфавитом. Сторонники подлинности текста называют такой алфавит «веселым».

  1. П. Жуковская, а позднее О. В. Творогов, А. А. Алексеев и А. А. Зализняк провели лингвистический анализ текста рукописи и самостоятельно достигли общего заключения. Прежде всего, это, несомненно, славянская лексика, но ее фонетика, морфология и синтаксис хаотичны и не соответствуют существующим данным по славянским языкам от 9. века.

Индивидуальные языковые особенности настолько противоречивы друг другу, что язык рукописи едва ли может быть естественным языком. Вероятно, это результат деятельности фальсификатора, который не слишком разбирался в структуре древнеславянских диалектов и разговоров. Некоторые особенности фонетики и морфологии текста (например, упрочнение сиков), очевидно, относятся к более поздним лингвистическим процессам.

Другие странные вещи можно найти. Имена богинь Индо-Ирана представлены в их нынешнем виде (на славянских языках Индры, например, они выглядели как Джадр, Сурья как Силь и т. Д.). В текстах используются исторические географические термины, возникшие в более поздние времена (это можно проверить в книгах греческих или восточных авторов).

Это означает, что знание языка подтверждает результаты фальсификации. Тот, кто создал книгу Велеса, сознательно поставил цель создать эффект немного приемлемого прошлого. Он произвольно добавлял или удалял окончания, опускал и путал гласные, а также произносил фонетические изменения в соответствии с образцами польских, чешских и сербских слов, причем большинство случаев - с ошибками.

Автор!

Естественно, возникает вопрос: кто может быть автором подделки?

Сам полковник Али Айзенбек? Но он, как известно, не интересовался публикацией текстов, и что еще, он не хотел, чтобы они вообще вывели их из дома. И был ли он военным офицером, у которого не было филологического обучения, способным придумать новый язык и написать работу на высоком уровне национальной эпопеи?

  1. П. Жуковская объединяет подлог с именем коллекционера и фальсификатором славянских сайтов А. И. Сулакадзевой, живущих в начале 19. (1771 - 1829), важный сборник рукописей и исторических документов, известных многочисленными заблуждениями.

В каталоге своей коллекции рукописей Сулакадзев указывает на некоторую работу над сорок пятью буковыми плитами Джагипа, Гана, возглавляющий 9. века. Это правда, что книга Велеса состоит из меньшего количества пластин, но время в обоих случаях одинаково. Известно, что после смерти коллекционера вдова продала коллекцию ложных манускриптов по низким ценам.

Большинство ученых согласны с тем, что текст книги Велеса выкован самим Ж.П. Миролюбом в 50. лет 20. века, и тем более, он был единственным, кто, казалось, видел напоминающие тарелки. И он использовал рукопись как за деньги, так и за свою славу.

А что, если это не подделка?

Сторонники правды Книги Велеса (Б. И. Жакенко, Дж. К. Бегунов и др.) Утверждают, что она была написана несколькими авторами примерно через два-пять веков и был завершен в Киеве примерно в 880 (до того, как он оккупировал город Олегем, о котором не упоминается в книге).

Эти ученые считают, что их значения не только сопоставимы с летописью, известной как «Легенда ранних лет», но она еще выше. Книга Велеса посвящена событиям с начала 1. тысячелетия до нашей эры, поэтому русская история богаче около тысячи пятисот лет!

Любой исследователь из рукописей знает, что почти все пришли к нам как к более поздней копии и отражают языковые уровни переписывания. Легенда о древних годах существует на листе 14. века, а также содержит некоторые языковые изменения этого периода времени. Аналогично, Книга Велеса не должна оцениваться исключительно в контексте языка 9. века.

Главное, что он дает ученым возможность исследовать раннюю историю русской нации. И если аутентичность бляшек доказана, то эта история переместится на новый, более высокий уровень.

Похожие статьи

Оставить комментарий